Неважно сколько лет ребенку – год, три, пять или десять. Всегда оставайтесь требовательными и придирчивыми: издательств – море, их продукции – океан, а количество книжных полок дома весьма ограничено. Да и вкус надо формировать с детства. Так что родители просто обязаны привередничать. Конечно, что для него «самое лучшее», каждый решает сам. У меня, например, есть четыре кита: именно на них опираюсь, выбирая книги для детей.
Первый кит – текст
Я покупаю и читаю ребенку только книги, написанные прекрасным русским языком. Или прекрасно на него переведенные. И вас к тому же призываю!
Скажите нет скудному словарю, корявым фразам, множественным инверсиям, лобовым поучениям! Никакого пафоса и официоза, поменьше «завернутых» фраз, полный запрет на примитивы типа «прикольно» и «круто»! Канцелярит дети выучат позднее в офисе, а жаргон легко освоят во дворе. Книга же пусть погрузит их в мощную стихию чистого языка.
Кстати, обратите внимание на поэзию – вот где музыка языка представлена во всей своей красе. В стихах главное – как они звучат, какие образы рождают. А чему учат – вопрос последний. Хорошие стихи (как, впрочем, и хорошая проза) всегда учат языку, а это ли не задача для детского чтения?
Одним словом, текст должен быть живым, образным и богатым, благо русский язык на это способен.
Обратите внимание на:
- повести и рассказы Юрия Коваля;
- сказочную повесть Николая Носова «Приключения Незнайки и его друзей»;
- знаменитую серию эстонского писателя Эно Рауда «Муфта, Полботинка и Моховая борода»;
- рассказы Виталия Коржикова о невероятных путешествиях Солнышкина;
- переводы Бориса Заходера;
- стихи Анастасии Орловой, Марии Рупасовой, Марины Бородицкой.
Второй кит – иллюстрации
Забудьте о «мимимишных» животных с огромными глазами, нарисованных словно под копирку. Не покупайте изданий с абстрактными или слишком стилизованными рисунками.
Иллюстрации в книге должны быть стильные, точные, понятные, даже если и абсурдистские. Неважно – лаконичные или детальные, лишь бы эстетически верные, со своим характером.
Хорошо, когда видна техника (карандаш, акварель, коллаж, компьютерная графика) – фотографическое сходство излишне. Иллюстрация должна соответствовать тексту, но и добавлять к нему что-то новое: ракурс, нюанс, настроение. Прекрасно, когда за визуальным рядом чувствуется взгляд художника, его видение текста, личный вклад в прочтение. Для ребенка это возможность услышать одного автора (текста), увидеть другого (иллюстратора), сопоставить их точки зрения между собой, да еще и сравнить со своим пониманием.
Обратите внимание на иллюстрации:
- Евгения Антоненкова («Чашка чая по-английски». «Нигма», 2016);
- Ольги Фадеевой («Котофеи». «Речь», 2014);
- Виктора Чижикова («Аля, Кляксич и буква «А». «Лабиринт Пресс», 2018)
- Акселя Шеффлера («Тимоти Скотт», «Дочурка Груффало». Издательство «Машины творения», 2017-2018);
- Даниэлы Дрешер («Гном из водосточной трубы». Издательство «Стрекоза», 2018)
Третий кит – содержание
Сейчас скажу нечто крамольное, но для меня очевидное: к классике надо относиться осторожно! Например, Сергей Михалков с его «Дядей Степой» и Агния Барто у нас дома совсем «не пошли». Самуил Маршак – очень выборочно. Идеология сквозит, чувствуется какое-то нравоучительное бодрячество. Все это мешает.
Но есть классика и есть Классика. Вот, к примеру, Корней Чуковский и его «Федорино горе». Тут тебе и самовар, и кочерга, и кадушка, то есть вещи совсем не из XXI века и ребенку наверняка незнакомые. Но рифмы, ритмы, музыка стиха, построение фраз – волшебные. Потому Чуковский и сегодня читается «на ура» и принимается с восторгом.
В общем, книги своего детства советую сначала мысленно прочитать ребенку вслух, покатать, как говорится, на языке, представить реакцию и только потом решаться на покупку.
Кстати, не ищите книги поучительные. Ищите увлекательные. Мораль в лоб скорее отторгается, неявные выводы усваиваются гораздо лучше. И, конечно, не забывайте про современных авторов, описывающих жизнь, которая окружает ребенка сегодня.